Почему татар называют татарами. Как и когда булгарский народ начал называться "татарами"? Отдельные региональные группы

Как называют себя современные татары В 14-м томе «Советской исторической энциклопедии» читаем: «Для некоторых из них (тюркских народов - А. К.) имя татар стало самоназванием». Из этого утверждения вытекает, что народ, известный сегодня под этим названием, дал себе это имя сам или же принял это название как самоназвание, по своему усмотрению и желанию, как этноним, отвечающий и отражающий его этническое происхождение. Получается так, что «татары» являются истинным этнонимом этого народа. Насколько такое утверждение соответствует истине, действительному положению вещей, можно выяснить, обратившись к фактам истории, к первоисточникам, а также к памяти самого народа. Страна булгар называлась Волжской Булгарией. Под этим именем страна и его народ были известны не только на Руси, но и на далеком Востоке, в южных странах, в Европе. Несмотря на то, что их сейчас называют татарами, многие народы и поныне знают их не как татар, а под другими именами, например, удмурты, их соседи, и сейчас называют их «бигерями» - т. е. булгарами, а казахи «нугаями» или же северными кипчаками. Арабский путешественник Ибн Фадлан, посетивший в 922 году Волжскую Булгарию, пишет, что здесь жили поэты, ученые, которые к своим именам прибавляли, как фамилию, название своей страны - Булгари. По свидетельству Ибн Фадлана и других восточных путешественников, здесь работали еще в те времена историки Якуб ибн Ногман аль-Булгари, Ахмед аль-Булгари, философ Хамид ибн Харис аль-Булгари и др. До нас дошел памятник литературы периода Волжской Булгарии «Нахдж аль-фарадис» (написан в 1357г.) Махмуда ибн Гали Булгари. Автором исторического сочинения «Таварихи Булгария» (История Волжской Булгарии), написанной в XVIII веке, был также Хисаметдин Муслими аль-Булгари. Поэт той же эпохи Мавля Кули имел псевдоним Булгари. В XIX веке, когда в Казани получило широкое развитие печатание татарских книг, один за другим появляются сочинения татарских авторов, многие из которых называют себя Булгари. Такое явление продолжается и в начале XX века. В этот период начинают издаваться учебники, словари, азбуки родного языка, которые уже называются сочинениями по «тюркскому» языку, хотя, наряду с этим встречаем и употребление названия «татарского языка». Дело в том, что авторы свои работы, адресованные к русскому читателю, так называемые самоучители, словари родного языка, вынуждены именовать «татарскими» потому, что русские к тому времени уже забыли названия «булгары», знали их уже как «татар». Видный татарский просветитель второй половины XIX века Каюм Насыри свои учебники по родному языку также называет «татарскими» именно исходя из такого положения, а в своих исторических, этнографических, археологических трудах говорит, что «татары» являются прямыми потомками булгар, и свое происхождение по родословию своих предков выводит из булгар. Вынужденные считаться с распространенным среди русских названием «татары», многие авторы помимо своей воли применяли это название в своих работах, отмечая при этом, что это название не соответствует их самоназванию, их происхождению. У булгар существовал неписаный закон - знать изустно своих предков, родословную до девятого поколения. Многие семьи вели и письменно такую родословную, передаваемую из поколения в поколение. Эти родословные, составлявшиеся систематически, показывают непосредственную связь современных татар с булгарами. «Названием «булгар», «булгари», «булгарлык» пользовались с XII по XIX век (мы бы сказали: с VIII-IX веков. - А. К.) - сотни старотатарских авторов, что можно было бы доказать на основе десятка апробированных документов» - родословий, которые яснее ясного говорят об осознанном понимании народом своего происхождения и самоназвания (М. А. Усманов. Татарские исторические источники XVII-XVIII вв. Казань, 1972, с. 139-140). О том, что народ ясно отличал себя от монголов, которых булгары, как и другие народы, знали как «татар», и не смешивал себя с ними, сохранились яркие свидетельству и в памяти народа, и в его поэтическом устном творчестве. В фольклоре современных татар доныне сохранились и живут пословицы и поговорки, в которых предельно ясно выражено их отношение к монголам, т. е. «татарам». Вот некоторые из них: «Татар атасын сатар» - «Татарин и родного отца продаст»; «Татар турэ булса, чабатасьш тургэ элэ» - «Если татарин станет чиновником, лапти свои повесит в красном углу (на видном месте) «; «Татар атка менсэ, атасын танымас» - «У татарина на коне, нет отца родного (Сев на коня, татарин отца не замечает) «; «Татар акылы тештэн сон» - «Ум татарина пробуждается задним числом»; «Татар ашар да качар» - «Татарин нажрется и уйдет, да и спасибо не скажет»; «Татар белан каберен, янэшэ булмасын» - «Избавь от соседства с татарином и на том свете» и др. Вряд ли история знает примеры того, чтобы народ мог высмеивать самого себя так зло, остро и выдумывать о самом себе такие «лестные» пословицы и поговорки. Это было бы противоестественным. Эта оценка, данная в устном народном творчестве «татарам», больше и яснее, чем любые научные трактаты, характеризует отношение народа к «татарам». После этого утверждать, что имя «татары» является самоназванием, истинным этнонимом современных татар, по меньшей мере, было бы невежественным. В татарских народных сказках, мифах и легендах, песнях мы часто встречаем образ горы «Каф» (Кавказские горы), в которых эти горы представлены как место враждебных сил и нечисти, место сражений. По нашему мнению, это также является следом в памяти народа о его далеком прошлом, пережитого им еще в районах Северного Кавказа до их переселения в Среднее Поволжье. Русские ученые, которые непосредственно занимались изучением прошлого «татар», ясно видели, что отождествление их с монголами является ошибкой. Историк XVIII века П. Рычков, автор «Опыта Казанской история древних и средних веков» (СПб, 1767) писал, что казанцы не являются татарами, что это название в отношении их является историческим недоразумением. Эта работа, написанная по русским летописям, была первой попыткой установить истину о происхождении народа, попыткой покончить, с начавшим получать гражданство в русской историография отождествлением татар с монголами. В работе он приводит много примеров для доказательства своего положения, среди них и такой факт: «Известный башкирский возмутитель Батырша, возмущая башкирцев к бунту, в письме своем всех здешних магометан болгарским народом называл» (П. Рычков. Указ, раб., с. 18-19). Известный русский востоковед, крупный тюрколог В. В Григорьев, давший высокую оценку этнографическим исследованиям Каюма Насыри, еще в 1836 году также подчеркивал, что «нынешние татары казанские и сибирские, разнося халаты по улицам русских городов, величают себя «булгарлык», «булгарством» (В. Григорьев. Волжские татары «Библиотека для чтения», 1836, т. XIX, отд. III, с. 24), т. е. гордятся своим происхождением и знают свою этническую принадлежность. В 1909 году на страницах «Русской мысли» Г. Алисов, давая ответ растущим измышлениям о происхождении татар, отметил, что если спросить татарина «про его национальность, не назовет себя татарином и этнографически будет отчасти прав, так как это название является историческим недоразумением» (Г. Алисов. Мусульманский вопрос в России. - Русская мысль, 1909, № 7, с. 39). Русские ученые, занимавшиеся и интересовавшиеся происхождением современных татар по первоисточникам, никогда не смешивали их с завоевателями. Мы могли бы привести высказывания и наблюдения многих этих ученых, но ограничимся только одним наблюдением и выводом. Великий русский революционный демократ Н. Г. Чернышевский, хорошо знавший историю, культуру, жизнь, обычаи татар, владевший татарским языком н письмом, изучавший их историю по татарским источникам, подчеркивал, что «из нынешних крымских, казанских и оренбургских татар едва ли есть один человек, происходивший от воинов Батыя, что нынешние татары - потомки тех племен, живших в этих местах и покоренных Батыем, как были покорены русские. (Н. Г. Чернышевский. Антропологический принцип в философии. -В кн.: Избранные философские сочинения. Т. 3, М., 1951, с. 245-246), Да и западноевропейские ученые, знавшие татар не только по литературе, а непосредственно, подчеркивают, что бытующие в их странах взгляды на происхождение татар не имеют ничего общего с действительным положенением вещей, что они являются булгарами, народом тюркского корня. Немецкий ученый и путешественник Адам Олеарий, посетивший в 30-е годы XVII века Поволжье, называет их «булгарскими татарами» (А. Олеарий. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно. СПб, 1905, с. 408). Сигизмунд Герберштейн, польский дипломат, знавший татар лично еще до присоединения Казанского ханства к Московскому государству, писал: «Если кто желает описать татар, тому необходимо описывать много племен. Ибо это имя они носят по вере: и это различные племена, далекие друг от друга» (С. Герберштейн. Записки о Московских делах. СПб. 1908, с. 138). Великий Александр Гумбольдт, посетивший Россию в начале XIX века, также интересовался происхождением татар. Он вел беседы об этом с самими татарами. Подружился с татарским ученым я географом С. Сейфуллиным, труды и наблюдения которого использовал в описании восточных окраин России. В своей работе Гумбольдт подчеркивает, что, употребляя название «татар», он следует лишь традиции западной литературы, а «под татарами» разумеет, «как и русские, не монголов, а народ великого турецкого (тюркского - А. К.) племени» (А. Гумбольдт. Путешествие барона Александра Гумбольдта, СПб, 1837, с. 18-19). В отличие от таких ученых, побывавших среди татар, знавших их воочию, другие западноевропейские авторы, зная о татарах лишь по литературе, отождествляют их с монголами, считают осколками монгол. К сожалению, утверждения такого рода господствуют и в русской дореволюционной «казенно-патриотической» литературе. В отличие от западнофилских авторов, выдающиеся русские историки Карамзин, Соловьев, Ключевский и другие не смешивают «татар» с монголами, считают их потомками булгар. То же самое мы видим в работах русских тюркологов-языковедов и историков, изучавших язык, культуру, этнографию «татар» непосредственно. Так, в «Русском энциклопедическом словаре» (Том на буквы «С - П - Т»), где обобщены итоги исследования русских тюркологов, ясно подчеркнуто, что «монгольского элемента в нынешних остатках турецких (тюркских - А. К.) племен нет и следа». В другой энциклопедии также сказано: «татары. (Историческое). Этот термин, как название народа, имеет скорее историческое, чем этнографическое значение. Татар, как отдельного народа, не существует». (Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. СПб, 1901, т. 64, с. 671). «Тюрко-татары» или турецко-татарские народы, термин синонимичный сл. «тюрки»... Под словом «татары» или «тартары» еще до настоящего времени, особенно на Западе, понимают совокупность совершенно различных по языку и расовым признакам народов». Далее читаем: «В науке до настоящего времени название татары совершенно опровергнуто в применении к монголам и тунгузам и оставлено только за теми тюркскими по языку народностями, почти всецело ныне входящими в состав Российской империи, за которыми оно сохранилось по историческому недоразумению, в отличие от других тюркских народностей, носящих самостоятельно-историческое название (киргизы, туркмены, сарты, узбеки и т. д.) « (Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. СПб, 1902, т. 67, с. 347). Начало осознанного отождествления татар с монголами в русской исторической литературе получает гражданство особенно с XVIII века и усиливается во второй половине XIX - начале XX веков. Все это начало давать свои отрицательные плоды. В этих условиях татарские ученые пытались объяснять ложность такого утверждения, апеллируя к фактам истории своего народа. Но многое из написанного не увидело света из-за преследования царской цензуры. Царская цензура пропустила в XIX веке, можно сказать, единственную работу поэтому вопросу, а именно сочинение татарского ученого-энциклопедиста Шигабутдина Марджани, да и то потому, что она была написана, можно сказать, на арабском языке, который не был доступен цензору. Ш. Марджани - автор шеститомного фолианта историко-библиографического словаря почти всех выдающихся деятелей мусульманского Востока со времен возникновения ислама до середины XIX века. Это капитальный труд, составляющий энциклопедию Востока, написан на основе изучения огромного количества восточных рукописей, хранившихся в Средней Азии, арабских странах, Турции, в Казани. Он же автор многих монографических исследований по истории уйгуров, сельджуков, хорезмцев, других тюркских народов. Глубокое знание истории восточных народов, скрупулезная тщательность и научная добросовестность этого ученого делают его труды ценным источником по истории многих народов Поволжья, Средней Азии, Анатолии, арабских стран. Академик В. В. Радлов, лично знавший автора, знакомый с его трудами, на IV археологическом съезде в Казани в 1877 году лично изложил итоги одной из работ Ш. Марджани и назвал это исследование новым шагом в правдивом освещении истории «татар». Ш. Марджани дал обстоятельный анализ истории булгар, показал на огромном фактическом материале прямую, непосредственную преемственность современных татар с древними булгарами. В одной из своих работ, посвященной истории Волжской Булгарии и Казанского ханства, - «Моетафадель ахбэр фи эхвали Казан вэ Булгар» (В 2-х томах. Том I, Казань, 1885) на основе изучения древних восточных источников и в свете новых этнографических и других документов Марджани показал непосредственную преемственность культуры, языка, этноса современных татар с булгарами. (К сожалению, многие труды ученого до настоящего времени остаются лишь в рукописи. Да и изданная часть его работ практически недоступна историкам, не владеющим арабским языком и языком высокого стиля татарского языка прошлого.) Выдающийся историк наших дней, которому подвластны как отечественные, так и восточные и западные источники, Л. Н. Гумилев, говоря о корнях родства народов России, коснулся вопроса взаимоотношений древней Руси и тюрков-булгар и происхождения названия «татары», которые полностью согласуются с излагаемыми нами здесь положениями. Он пишет, что «тысячу лет назад два крупнейших государства Восточной Европы - Киевская Русь и Волжская Булгария заключили мирный договор, который, несмотря на то, что славяне приняли христианскую веру, а тюрки по-прежнему чтили мусульманство, благотворно сказывался на отношениях между народами почти 250 лет, вплоть до Батыева разгрома. Кстати, потомков этих болгар, составляющих значительную часть населения Среднего Поволжья, по иронии судьбы называют именем «татары», а их язык - татарским» (подчеркнуто нами - А. К.). Хотя это не больше чем камуфляж!» (Л. Гумилев. Корни нашего родства. - Известия, 1988, 13 апр.). В начале XX века, особенно после первой русской революции, начали появляться новые работы по истории «татар», каковые до этого практически невозможно было опубликовать, ибо царская цензура любую работу по истории тюркских народов считала вредной, ведущей к пробуждению национального самосознания угнетенных народов. Среди работ этого периода укажем на «Историю булгарского народа» (Болгар тарихы. Казан, 1910) историка-демократа Гайнутдина Ахмерова, где специально рассматривается история происхождения современных татар. На основе сопоставительного анализа быта, языка, верований, обрядов, орнамента, искусства, новых археологических а палеографических памятников автор еще раз доказывает полную преемственность этноса булгар с «татарами». Усиление в русской официозной литературе отождествлений «татар» с монгольскими завоевателями вызвало в татарской периодической печати оживленную дискуссию ученых о происхождении народа, особенно на страницах журнала «Шура», частично «Анг» и в других. Подавляющее большинство участников дискуссии, основываясь на материалах, фактах и источниках, свидетельствах специалистов, еще раз доказали достоверность взглядов Ш. Марджани о происхождении современных татар и подняли вопрос о необходимости отказа от навязанного им названия татары» и принятии самоназвания «булгар». Другая часть историков, полностью поддерживая происхождение «татар» от булгар, но исходя из того, что название «булгар» напоминает этноним дунайских болгар, предложила принять за самоназвание этноним «тюрки» (не путать с этнонимом «турки», как иногда случается у отдельных авторов). Принятие названия «тюрки», по их мнению, является обоснованным, ибо этим названием подчеркивается близость, родство «татар» с тюркскими народами и термин «тюрки» больше понятен другим народам, чем название «булгары». Среди участников дискуссии нашлись и отдельные лица, которые стремились найти монгольские истоки в формировании современного татарского народа и при этом в качестве доказательства своих «теорий» ссылались на русскую официозную историческую литературу, где татар отождествляют и считают потомками монгол. Сторонниками таких взглядов были буржуазные националисты, которые, отстаивая название «татары», стремились «возвеличить» себя деяниями монгольских завоевателей. Эти предложения, отдающие душком явного национализма, построенные на песке, не нашли сколько-нибудь значительной поддержки. Да и у самих мелкобуржуазных историков не было единогласия в вопросе о происхождении татар. Один из них, Хади Атласи, в своей книге по истории Казани (X. Атласи. Казан тарихы. Казан, 1910) писал, что «татары - это те захватчики, которые разрушили Волжскую Булгарию», что «татары (казанские - А. К.) себя всегда называли булгарами, в крайнем случае, тюркским народом» или же «по религиозному признаку - мусульманами» (с, 15), чтобы их не отождествляли с «татарами», выступив, таким образом, против принятия названия «татары».

Ведущую группу татарского этноса составляют казанские татары. И сейчас мало кто сомневается в том, что их предками были булгары. Как же так случилось, что булгары стали татарами? Версии происхождения этого этнонима очень любопытны.

Тюркское происхождение этнонима

В первый раз название «татар» встречается в VIII веке в надписи на памятнике знаменитому полководцу Кюль-тегину, который был установлен во времена Второго Тюркского каганата – государства тюрков, находившегося на территории современной Монголии, но имевшего бо́льшую площадь. Надпись упоминает племенные союзы «отуз-татар» и «токуз-татар».

В X-XII веках этноним «татары» распространился в Китае, в Средней Азии и в Иране. Ученый XI века Махмуд Кашгари в своих трудах именовал «Татарской степью» пространство между Северным Китаем и Восточным Туркестаном.

Возможно, поэтому в начале XIII века так стали именовать и монголов, которые к этому времени победили татарские племена и захватили их земли.

Тюркско-персидское происхождение

Ученый антрополог Алексей Сухарев в работе «Казанские татары», опубликованной с Санкт-Петербурге в 1902 году заметил, что этноним татары происходит от тюркского слова «тат», которое означает не что иное, как горы, и слова персидского происхождения «ар» или «ир», что означает человек, мужчина, житель. Это слово встречается у многих народов: болгар, мадьяр, хазар. Встречается оно и у тюрков.

Персидское происхождение

Советская исследовательница Ольга Белозерская связывала происхождение этнонима с персидским словом «тептер» или «дэфтэр», которое трактуется как «колонист». Однако отмечают, что этноним «типтяр» более позднего происхождения. Скорее всего, он возник в XVI-XVII веках, когда так начали называть булгар, переселившихся со своих земель на Урал или в Башкирию.

Древнеперсидское происхождение

Существует гипотеза о том, что название «татары» произошло от древнеперсидского слова «тат» - так в старину называли персов. Исследователи ссылаются на ученого XI века Махмута Кашгари, который писал о том, что

«татами тюрки называют тех, кто говорит на фарси».

Однако татами тюрки называли и китайцев, и даже уйгуров. И вполне могло статься, что тат означало «чужестранец», «иноязычный». Впрочем, одно другому не противоречит. Ведь тюрки могли называть татами сначала ираноговорящих, а потом название могло распространиться и на других чужаков.
Между прочим, русское слово «тать» тоже, может быть, позаимствовано у персов.

Греческое происхождение

Все мы знаем, что у древних греков слово «тартар» означало потусторонний мир, ад. Таким образом «тартарин» был обитателем подземных глубин. Название это возникло еще до нашествия войска Батыя на Европу. Возможно, его завезли сюда путешественники и купцы, но уже тогда слово «татары» ассоциировалось у европейцев с восточными варварами.
После нашествия Бату-хана европейцы стали воспринимать их исключительно как народ, вышедший из ада и несущий ужасы войны и смерть. Людвига IX прозвали святым, потому что он молился сам и призвал свой народ молиться, чтобы избежать нашествия Батыя. Как мы помним, в это время умер хан Удэгей. Монголы повернули назад. Это уверило европейцев в их правоте.

Отныне у народов Европы татары стали обобщением всех варварских народов, живущих на востоке.

Справедливости ради надо сказать, что на некоторых старых картах Европы Татария начиналась сразу за российской границей. Империя монголов распалась в XV веке, но европейские историки вплоть до XVIII века продолжали назвать татарами все восточные народы от Волги до Китая.
Между прочим, Татарский пролив, отделяющий остров Сахалин от материка называется так, потому что на его берегах тоже жили «татары» - орочи и удэгейцы. Во всяком случае, так считал Жан Франсуа Лаперуз, который и дал название проливу.

Китайское происхождение

Некоторые ученые считают, что этноним «татары» имеет китайское происхождение. Еще в V веке на северо-востоке Монголии и Манчжурии жило племя, которое китайцы называли «та-та», «да-да» или «татан». А на некоторых диалектах китайского название звучало именно как «татар» или «тартар» из-за носового дифтонга.
Племя было воинственным и постоянно тревожило соседей. Возможно, позже название тартар распространилось и на другие народы, недружелюбные к китайцам.

Скорее всего, именно из Китая название «татары» проникло в арабские и персидские литературные источники.

Согласно преданиям, само воинственное племя было уничтожено Чингисханом. Вот что писал об этом монголовед Евгений Кычанов: «Так погибло племя татар, еще до возвышения монголов давшее свое имя в качестве нарицательного всем татаро-монгольским племенам. И когда в далеких аулах и селениях на Западе через двадцать-тридцать лет после той резни раздавались тревожные крики: «Татары!», мало было среди надвигавшихся завоевателей настоящих татар, осталось лишь грозное имя их, а сами они давно лежали в земле родного улуса» («Жизнь Темучжина, думавшего покорить мир»).
Сам же Чингисхан категорически запрещал называть монголов татарами.
Кстати, есть версия, что название племени могло произойти и от тунгусского слова «та-та» - тянуть тетиву.

Тохарское происхождение

Возникновение названия могло быть связано и с народом тохары (тагары, тугары), которые жили в Средней Азии, начиная с III века до н.э.
Тохары разгромили великую Бактрию, бывшую когда-то великим государством и основали Тохаристан, который располагался на юге современных Узбекистана и Таджикистана и на севере Афганистана. С I по IV века н.э. Тохаристан входил в состав Кушанского царства, а позже распался на отдельные владения.

В начале VII века Тохаристан состоял из 27 княжеств, которые подчинялись тюркам. Скорее всего, местное население смешивалось с ними.

Все тот же Махмуд Кашгари называл огромный регион между Северным Китаем и Восточным Туркестаном Татарской степью.
Для монголов тохары были чужаками, «татарами». Возможно, через какое-то время значение слов «тохары» и «татары» слилось, и так стали называть большую группу народов. Покоренные монголами народы приняли имя родственных им чужаков-тохар.
Так этноним татары мог перейти и на волжских булгар.

Меня заинтересовал вопрос, кого на Руси называют/называли татарами и почему? Википедия говорит, татарами называли следущих народов

Тюрко-татары, закавказские татары, азербайджанские/адербейджанские татары (азербайджанцы)
горские татары (карачаевцы и балкарцы)
ногайские татары (ногайцы)
абаканские татары (хакасы)
кузнецкие татары (шорцы)
кундровские татары (карагаши)
казанские татары (мишари, волжские болгары, тептяри)
крымские татары (крымцы)
черневые татары (тубалары)
чулымские татары (чулымцы)
алтайские татары (алтайцы)
сибирские татары

Самый интересный момент: кроме казанских и крымских татар ни один из этих народов себя татарами не называют. И еще один интересный момент: вопреки установившемуся мнению у нас в Азербайджане, что русские называли по незнанию всех им знакомых тюркских народов татарами надо сказать, что русские прекрасно различали и различают тюркские народы. Османов называли и называют турками (хотя мы азербайджанцы и турки практически две ветви одного того же народа), казахов и кыргызов называли "киргиз-кайсаками", узбеков узбеками, туркмен туркменами... а вот нас татарами.

Особенно интересен момент почему такое различие между нами и турками. Я понимаю, что сейчас начнется "да мы разные" и приведут 1000 аргументов. Но это различие 300 лет тому назад были минимальными в отличии от сегодняшнего дня. Итак почему?

Посмотрим на политическую карту того времени. Золотая Орда была преемственницей империи Чингисхана вплоть до конца орды. Потом эстафету взяла Крымское ханство (прямые потомки Чингисхана и преемники его империи) и Московия подчинялась или платила дань Крымскому хану. Даже в истории есть период, когда крымские ханы считались по статусу выше османских султан. И крымское ханство вплоть до конца этой государственности и вхождения в состав России считалась преемником империи Чингисхана. А вот ни казахи, ни узбеки, ни туркмены ими не считались, так как на месте орды эти народы построили новые гос-образования. ВНИМАНИЕ: прежде чем обижаться, что с каких пор мы казахи или узбеки не имеем отношение к наследии Чингисхана, читайте внимательно. Речь не о наследии народов, а о преемственности гособразований. В Центральной Азии Тимур положил конец империи Чингисхана создав на его месте свою империю. Т.е. новое гособразование, хотя сперва правил от имени хана-чингисида. Но после его смерти он сам себя обьявил "гурханом" и его наследники правили. От них откололись моголы, потом исторические-узбеки образовав свое ханство, от узбеков казахи, итд, итп. Т.е. новые гособразования со своими традициями.

Но вот чем обяснить, что нас - азербайджанцев называли татарами, ведь и у нас были другие гособразования. Давайте посмотрим. Та часть чингисской империи, которая была у нас назывался Илханат. И Илхан Газан (чингисид) правил огромной империей. Кстати, для тех, кто поспешит их обявить монголами, скажу просто "илхан" это титул древних тюркютов, а не монголов.

И эти ильханы существовали вплоть до прихода Тимура, правда, к концу... они были номинальными правителями, когда реальная власть была у джелаиридов и у чобанидов. Но номинально правителем был ильхан из рода Газан хана.

Тимур завоевал все. Поставил точку... и ушел. После него была распря и джелаириды хотели и частично им удалось восстановить свое правление, были и новые ханства как Кара-коюнлу, и Ак-коюнлу... они даже существовали иногда паралельно и по статусу были равны османам, но никому не удавалась целостность власти над империей Газан хана. Вплоть до шаха Исмаила. Когда его называют великим и говорят "обьединил империю", то имеют в виду не империю Дария или чего-то еще, а именно Илханат Газан хана. И все последущие династии держались той традиции и того же подхода. Поэтому для русских даже Каджары были "татарами".

И главное все те, кого называли русские татарами были до конца частями империи Чингисхана и преемниками. Горские татары были частъю Крымского ханства. А хакасы, шорцы, чулымцы не входили в империю Тимура, остались островками империи Чингиса. А узбеки и туркмены под началом нового хана Шейбани образовали свое новое гособраование. Или казахи под началом Абылай хана. Т.е. несмотря на родство с "монголами" Чингисхана они качественно новые гособразования. Узбеки вообще больше Тимура считают основателем государства, хотя Тимур сам себя не узбеком называл, а тюрком.

К чему я это... к тому, что сефевиды вообще-то не создали новое, а восстановили старое. Вот почему мы для русских "татары".

Случилось так, что вы отправились в республику Татарстан на отдых или по работе? Тогда вам повезло, Татарстан, это чудесное место, где даже во время деловой поездки вы сможете отдохнуть. Невероятные пейзажи, которыми наполнена эта республика не могут не запасть в душу и не радовать глаз. Приехав по работе или на отдых к примеру в Казань, вы сможете посетить один из 7 театров, один или несколько музеев, всего их насчитывается 388 по всей республике, или полюбоваться чудесными реками Волгой и Камой.

Бесспорно, в больших городах местное население хорошо знает русский язык, но что делать, если вам нужно общаться с жителями глубинки? В таком случае вам поможет наш русско-татарский разговорник, который состоит из нескольких полезных тем.

Обращения

Здравствуйте! Исэнмесез!
Добро пожаловать, дорогие гости! Рэхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар!
К нам приехали гости Безгэ кунаклар килде
Доброе утро! Хэерле иртэ!
Добрый день! Хэерле кон!
Добрый вечер! Хэерле кич!
Познакомьтесь Таныш булыгыз (танышыгыз)
Моя фамилия Хайруллин Фамилиям Хэйруллин
Разрешите представить вам моего товарища (спутника) Сезне иптэшем (юлдашым) белэн таныштырырга рохсэт итегез
Рады с вами познакомиться! Сезнен белэн танышуыбызга шатбыз!
Познакомьтесь, это моя семья: Таныш булыгыз, бу минем гаилэм:
Моя жена, мой муж Хатыным, ирем
Наши дети Балаларыбыз
Наша бабушка, наш дедушка Эбиебез, бабабыз
Наша свекровь, наш свекор Каенанабыз, каенатабыз
Как ваши дела? Эшлэрегез ничек?
Спасибо, хорошо Рэхмэт, эйбэт
Где здесь можно устроиться? Монда кайда урнашырга була?
Где вы остановились? Сез кайда тукталдыгыз?
Мы остановились в гостинице «Казань» Без „Казан» гостиницасында тукталдык
Надолго ли вы приехали? Сез озакка килдегезме?
Зачем приехали? Ни очен килдегез?
Я приехал в командировку Командировкага килдем
Как ваше здоровье? Сэламэтлегегез ничек?
Как поживает ваша семья? Гаилэгез ни хэлдэ?
Вы не очень устали с дороги? Юлда бик арымадыгызмы?

Языковой барьер

Я не говорю по-татарски. Мин татарча сойлэшмим.
Вы говорите по-татарски? Сез татарча сойлэшэсезме?
Говорите, пожалуйста, помедленнее. Зинхар, экренрэк эйтегез.
Что он (она) сказала? Ул нэрсэ эйтте?
Переводчик. Тэржемэче.
Нам нужен переводчик. Безгэ тэржемэче кирэк.
Понимать. Анларга.
Вы меня понимаете? Сез мине анлыйсызмы?
Я вас понял. Мин сезне анладым.
Повторите, пожалуйста, еще раз. Кабатлагыз, зинхар, тагын Бер тапкыр.
Я изучаю татарский язык Мин татар телен ойрэнэм
Я хочу научиться говорить (читать, писать) по-татарски Минем татарча сойлэшергэ (укырга, язарга) ойрэнэсем килэ
Вы понимаете по-татарски? Сез татарча анлыйсызмы?
Я немного понимаю по-татарски Мин татарча бераз анлыйм
Я немного понимаю, но говорить не могу Мин бераз анлыйм, лэкин сойлэшэ алмыйм
Вы говорите слишком быстро Сез артык тиз сойлисез
Вы очень торопитесь Сез бик ашыгасыз
Тагын бер тапкыр кабатлагыз эле
Пожалуйста, говорите помедленнее! Зинһар, акрынрак сойлэгез!
Что вы сказали? Сез ни дидегез?
О чем он(а) говорит? Ул нэрсэ турында сойли?
Что он(а) сказал(а)? Ул ни диде?
Скажите, пожалуйста Эйтегезче (эйтегез эле)
Как это называется по-татарски? Татарча бу ничек дип атала?
Хорошо (правильно) ли я говорю? Мин эйбэт (дорес) сойлимме?
Вы говорите хорошо (правильно) Сез эйбэт (дорес) сойлисез
Я не знаю такого слова Мин андый сузне белмим
Вы меня поняли? Сез мине анладыгызмы?
Вы меня хорошо слышите? Сез мине яхшы ишетэсезме?
Повторите, пожалуйста, еще раз Тагын бер тапкыр кабатлагызчы (кабатлагыз эле)
Как произносить это слово? Бу сузне ничек эйтергэ?
Вы произносите это слово правильно Сез бу сузне дорес эйтэсез
Напишите, пожалуйста, это слово по-татарски Бу сузне татарча языгыз эле
Напишите вот на этом листе Менэ бу биткэ языгыз
Как это будет по-татарски? Татарча бу ничек була?
Говорите, пожалуйста, со мной по-татарски Минем белэн татарча сойлэшегез эле
У вас есть русско-татарский словарь? Русча-татарча сузлегегез бармы?
Я хочу найти книжку для изучения татарского языка Татар телен ойрэну очен бер китап табасы иде
Какие учебники нужны для изучения татарского языка? Татар телен ойрэну очен нинди дэреслеклэр кирэк?
У вас есть легкие книги для чтения на татарском языке? Сездэ жинелрэк укыла торган татарча китаплар бармы?
Есть, я вам завтра принесу Бар, иртэгэ алып килермен

Числительные

0 Ноль 22 Егерме ике
1 Бер 23 Егерме оч
2 Ике 30 Утыз
3 оч 40 Кырык
4 Дурт 50 Илле
5 Биш 60 Алтмыш
6 Алты 70 житмеш
7 жиде 80 Сиксэн
8 Сигез 90 Туксан
9 Тугыз 100 Йоз
10 Ун 101 Йоз дэ бер
11 Ун + бер 200 Ике йоз
12 Унике 500 Биш йоз
13 Уноч 900 Тугыз йоз
14 Ундурт 1000 Мен
20 Егерме 1000000 Бер миллион
21 Егерме бер 1000000000 Бер миллиард

Свойства

Большой Зур
Высокий Биек
Горячий Кайнар
Грязный Пычрак
Густой Куе
Дешевый Арзан
Длинный Озын
Жесткий Каты
Живой Исэн
Жидкий Сыек
Жирный Майлы
Кислый эче
Короткий Кыска
Красивый Матур
Круглый Тугэрэк
Легкий жинел
Маленький Кечкенэ
Мокрый Юеш
Молодой Яшь
Мягкий Йомшак
Низкий Тубэн
Новый Яна
Острый Очлы
Плохой Начар
Полный Тулы
Пустой Буш
Слабый Кочсез
Сладкий Татлы
Старый Карт
Сухой Коры
Темный Карангы
Теплый жылы
Тяжелый Авыр
Холодный Салкын
Хороший Яхшы
Чистый Саф, чиста

Цвета

Черты характера

Время

Час Сэгать
Минута Минут
Секунда Секунд
Который час? Сэгать ничэ?
Девять часов утра. Иртэнге сэгать тугыз
Три часа дня. Кондезге сэгать оч.
Шесть часов вечера. Кичке сэгать алты.
Четверть четвертого. Дуртенче унбиш минут.
Половина пятого. Бишенче ярты.
Без пятнадцати двенадцать. Унике туларга унбиш минут.
Без двадцати восемь. Сигез туларга егерме минут.
Пять минут девятого. Тугызынчы биш минут.
День. Кон, кондез.
Ночь. Тон.
В котором часу? Сэгать ничэдэ?
Когда вы придете? Сез кайчан килэсез?
Через час (полчаса). Бер (ярты) сэгатьтэн сон.
Поздно. Сон.
Рано. Иртэ.
Вечер. Кич.
Мы вернемся вечером. Без кич белэн кайтабыз.
Приходите к нам вечером. Безгэ кич белэн килегез.
Год. Ел.
В каком году? Ничэнче елда?
В 2012-м году? 2012 нче елда?
В прошлом (нынешнем, будущем) году. уткэн (хэзерге, килэчэк) елда.
Через год. Елдан сон.
Время года. Ел фасылы.
Весна. Яз.
Лето. жэй.
Осень. Коз.
Зима. Кыш.
Сегодня какой день? Буген нинди (кайсы) кон?
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье Душэмбе, сишэмбе, чэршэмбе, пэнжешэмбе, жомга, шимбэ, якшэмбе
Я буду свободен весь день. Мин коне буе буш булам.
Вчера. Кичэ.
Сегодня. Буген.
Завтра. Иртэгэ.
Месяцы. Айлар.
Январь (февраль, март…). Гыйнвар (февраль, март…).
Неделя Атна.
На прошлой неделе. уткэн атнада.
Мы вернемся поздно ночью. Без тонлэ белэн сон кайтабыз.
Наш поезд приходит ночью. Безнен поезд тонлэ белэн килэ.
Утро. Иртэ.
Утром. Иртэ белэн.
Мы придем к вам завтра утром. Без сезгэ иртэгэ иртэ белэн килэбез.
Число. Сан.
Какое сегодня число? Буген ничэсе?
Сегодня восемнадцатое июля. Буген унсигезенче июль.
Какого числа? Кайсы конне?

Произношение

Знакомство

Обращение

Поздравление

Приглашение

Прощание

Благодарность, просьба

Извинение, согласие, отказ

В гостинице

Хочу помыться. Юанысым килэ.
В какой гостинице вы остановились? Сез кайсы кунакханэдэ тукталдыгыз.
Как проехать в гостиницу? Кунакханэгэ ничек барырга?
Можете ли вы нам порекомендовать гостиницу? Сез безгэ кунакханэ тэкъдим итэ аласызмы?
Где ближайший фотосалон? Ин якын фотосалон кайда?
Когда будут готовы фотографии? Фоторэсемнэр кайчан эзер була?
Фотографии пришлите по адресу… Фоторэсемнэрне …адреска жибэрегез.
Я оставил (забыл) свой чемодан. Мин чемоданымны калдырганмын (онытканмын).
Я хотел отдать костюм в чистку. Кэстуменне чистартырга бирергэ телим.
На каком этаже ваш номер? Номерыгыз ничэнче ката?
Гостиница далеко от вокзала? Кунакханэ вокзалдан еракмы?
Мы ожидаем гостей. Без кунаклар котэбез.
Позвоните мне в восемь часов вечера. Мина кичке сигездэ шалтарыгызчы.
Вы можете разбудить меня в восемь утра. Сез мине иртэнге сигездэ уятмассыз микэн?
Закройте, пожалуйста, дверь. Зинһар, ишекне ябыгыз.
Лестница. Баскыч.
Я спущусь по лестнице. Мин баскычтан тошэрмен.
Где лифт? Лифт кайда?
Мне нужен номер на двоих. Минэ ике кешелек номер кирэк.
Этот номер мне подходит. Бу номер мина ярый.
Закройте, пожалуйста, окно. Зинһар, тэрэзэне ябыгыз.
Мы уезжаем сегодня. Без буген китэбез.
Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз. Безнен эйберлэрне аска тошерегезче.

В парикмахерской

Сон

В городе

Я (мы) первый раз в этом городе. Мин (без) бу шэһэрдэ беренче тапкыр.
Как вам понравился город? Сезгэ шэһэр ошадымы?
Какой герб вашего города? Шэһэрегезнен гербы нинди?
Что означает этот герб? Герб нэрсэне анлата?
Где находится дом № 5. 5 нче йорт кайда урнашкан?
Что это за здание? Бу нинди бина?
Что помещается в этом здании? Бу бинада нэрсэ урнашкан?
Когда построено это здание? Бу бина кайчан салынган?
Когда был построен этот мост? Бу купер кайчан салынган?
Кому поставлен этот памятник? Бу һэйкэл кемгэ куелган?
Отсюда прекрасный вид? Моннан матур куренеш?
Как пройти в ближайший парк? Ин якын парка ничек барып була?
Пойдемте по этой аллее. Бу аллея буйлап барыйк.
Как называется центральная площадь города? Шэһэрнен узэк мэйданы ничек атала?
Проводите нас до площади, пожалуйста. Сез безне мэйданга кадэр озата алмассызмы?
Я иностранеци не знаю города. Мин чит ил кешесе һэм шэһэрне белмим.
Где находится турецкое посольство? Торек посольствосы кайда урнашкан?
Как проехать на мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок? Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып була?
Как называется эта улица? Мы урамнын исеме ничек?
Где главная улица? Баш урам кайда?
Как найти улицу Декабристов? Декабристлар урамын ничек табып була?
Когда построена эта мечеть (церковь)? Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?
Куда ведет это шоссе? Бу шоссе кайда алып бара?

Путешествие

Мы хотели заказать через ваше агентство номер в отеле. Сезнен агентлыгыгыз аша без отельдэ (кунакханэдэ) номер сорарга телибез.
Где получить въездную (выездную) визу? Кайда килер очен (китэр очен) виза алып була?
Можно ли продлить визу? Визаны озайтып буламы?
Как называется это гора? Бу тау ничек атала?
Какова высота горы? Таунын биеклеге купме?
Ведете ли вы дневник путешествия? Сез сэяхэт кондэлеген алып барасызмы?
По какой дороге мы поедем? Без кайсы юлдан барачакбыз?
Мы были в дороге три (четыре) дня. Без юлда оч (дурт) кон булдык.
Вы любите плавать? Сез йозэргэ яратасызмы?
Вам нравится купаться по утрам? Сезгэ иртэнге коену ошыймы?
Какова численность населения этого города? Бу шэһэрдэ купме халык яши?
Как называется этот остров? Бу утрау ничек атала?
Кому нужно предъявить паспорт? Паспортны кемгэ курсэтергэ?
Вот мой паспорт. Менэ минем паспортым.
Как погода? Һава торышы ничек?
Какая сейчас температура? Хэзер температура купме?
Какая погода будет завтра? Иртэгэ һава торышы нинди булыр?
Где можно посмотреть расписание движения поездов (самолетов, пароходов)? Поездлар (самолетлар, пароходлар) йору тэртибен каян белешеп була?
По этой реке пароход ходят? Бу елгада пароходлар йорилэрме?
Есть ли на этой реке электростанция? Бу елгада гидроэлектростанциялэр бармы?
Когда вы возвращаетесь домой? Сез оегезгэ кайчан кайтасыз?
Откуда вы родом? Сез кайдан?
Здесь собрались туристы из разных стран? Монда торле иллэрдэн килгэн туристлар жыелган.
Где автобус для туристов? Турисларга автобус кайда?
Какова программа экскурсии? Экскурсия программасы нинди?
Нам нужен гид. Безгэ гид кирэк.

В транспорте

Где я могу сесть на автобус (троллейбус, трамвай)? Кайда мин автобуска (троллейбуска, трамвайга) утыра алам?
Сколько стоит проезд? Юл хакы купме?
Это место свободно? Бу урын бушмы?
Давайте сойдем на этой остановке! эйдэ бу тукталыштиа тошик!
Когда мы должны быть в аэропорту? Без кайчан аэропорта булырга тиешбез?
Где камера хранения? Саклау камералары кайда?
Возьмите мой багаж, пожалуйста! Багажымны алыгызчы.
Сколько стоит билет до …? Билет …кадэр купме тора?
Сколько стоит детский билет? Балалар билеты купме тора?
Есть ли свободное место в спальном вагоне? Йокы вагонында буш урын бармы?
Где первого класса? Беренче класс вагоны кайда?
Где ваше (наше) купе? Сезнен (безнен) купе кайда?
Как пройти в вагон-ресторан? Вагон-ресторанга ничек узарга?
Можно ли курить в этом купе? В этом купе тэмэке тартырга ярыймы?
Как проехать на вокзал? Вокзалга ничек барырга?
Как пройти к билетной кассе? Билетлар кассасына ничек утэргэ?
Где вход в метро? Метрога керу кайда?
Когда приходит (отправляется) поезд? Поезд кайчан килэ (китэ)?
Сколько времени идет скорый поезд? Экспресс-поезд ничэ сэгать бара?
Где наш самолет? Безнен самолет кайда?
Скажите, сегодня летная погода? эйтегезче, буген очулар булачакмы?
Где стоянка такси? Такси тукталышы кайда?
Вызовите такси! Такси чакыртыгыз!
Остановитесь, пожалуйста, здесь. Монда туктатыгызчы.

В ресторане, кафе

Зайдемте в бар. Барга керик.
Дайте, пожалуйста, два коктейля. Ике коктейль бирегезче.
Я бы выпил кружку темного (светлого) пива. Мин бер кружка кара (якты) сыра эчэр идем.
Я хочу пить (есть). Минем эчэсем (ашыйсым) килэ.
Дайте, пожалуйста, холодной воды. Мина салкын су бирегезче.
Что вы хотите на сладкое? Сез татлы ризыклардан ни телисез?
Вы не хотите позавтракать с нами? Сез безнен белэн иртэнге аш ашарга телэмисезме?
Я не пью крепких напитков. Мин каты эчемлеклэр эчмим.
Когда будет обед? Кондезге аш кайчан була?
Благодарю, я уже пообедал. Рэхмэт, мин ашадым инде.
Что сегодня на обед? Кондезге ашка буген нэрсэ?
Приятного аппетита! Ашларыгыз тэмле булсын!
Я хочу взять овощной салат (с колбасой, холодным мясом). Минем (казылык, салкын ит белэн) яшелчэ салаты аласым килэ.
Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен). Бирегезче мина борыч (горчица, тоз, серкэ, корэн).

Почта, телефон

Правильно ли я записал ваш адрес? Адресыгызны дорес яздыммы?
Дайте ваш адрес. Адресыгызны бирегезче (эйтегезче).
Где принимают бандероль? Бандерольне монда кабул итэлэрме?
Будьте добры, дайте конверт с маркой. Маркалы конверт бирегезче.
Покажите мне открытки с видами города. Шэһэр куренешлэре белэн открыткалар бирмэссезме?
Мне нужно отправить письмо. Минем хат жибэрэсем бар.
Мы будем вам писать. Без сезгэ язачакбыз.
Жду (ждем) ваших писем. Сезнен хаталарыгызны котэм (котэбез).
Где ближайший телефон-автомат? Ин якын телефн-автомат кайда?
Алло, кто говорит? Алло, кем сойли?
Позовите к телефону (фамилия). Телефонга (фамилия+не) чакырыгыз.
Я вас плохо слышу. Мин сезне начар ишетэм.
Одну минуту! Подождите у телефона! Бер минут, телефон янында котеп торыгыз.

Встреча, приветствие, знакомство – тут вы найдете подходящие слова для того что бы познакомиться с человеком, поздороваться или договориться о встрече, и все это на татарском языке.

Язык – слова, которые помогут вам лучше разобрать, что говорит собеседник.

Счет – перевод и правильное звучание счета на татарском языке, от 1 до миллиарда.

Свойства – слова и словосочетания, которые помогут вам охарактеризовать человека по его внешним и психологическим особенностям.

Цвета – произношение и перевод цветов и оттенков.

Черты характера – с помощью слов, которые здесь представлены вы сможете описать черты характера любого человека или свои.

Время – перевод слов, которые напрямую связанны со временем.

Произношение – фразы и слова, которые помогут вам узнать у местных жителей, правильное ли у вас произношение татарского, так же вы сможете попросить написать то или иное слово на бумажке или объяснить, как правильно произносить интересующие вас слова.

Знакомство – перечень фраз, благодаря которым вы сможете начать знакомство.

Обращение – слова, которые помогут начать беседу или позвать кого-то.

Поздравление – все, что нужно для поздравления на татарском языке.

Приглашение — слова, которые помогут вам пригласить человека в гости.

Прощание – список прощальных слов и фраз.

Благодарность, просьба – если вам нужно отблагодарить человека или о чем-то попросить, в этом разделе вы найдете подходящие слова.

Извинение, согласие, отказ – слова, которые помогут вам в разной форме согласиться в чем-то с собеседником, отказать ему или попросить за что-то извинение.

Гостиница – если вы прибыли в Татарстан надолго, вам наверняка придется снять номер в гостинице, с этой задачей и на протяжении всего проживания, вам поможет справиться этот раздел.

Парикмахерская – слова, с помощью которых вы сможете объяснить, какую вы предпочитаете стрижку.

Сон – словосочетания, которые иногда приходиться употреблять перед сном.

Город – список фраз, которые помогут вам найти в городе все что нужно, узнав у прохожих куда идти или, где находиться то или иное здание.

Путешествие – Если вы путешествуете по Татарстану, этот список слов точно вам не раз пригодиться. С помощью них вы узнаете куда лучше сходить, какая история у того или иного здание или памятника, и так далее.

Транспорт – слова связанные с арендой транспорта, поездками на автобусах, поездах и другом виде транспорта.

Ресторан – проголодавшись, вы, захотите плотно покушать, но, не зная татарского языка, вы не сможете даже позвать официанта и заказать блюдо. Для таких случаев создана эта тема.

Почта, телефон – вам нужно пополнить карточку телефона, отправить посылку, или просто узнать, что-то в почтовом отделении? Тогда открывайте этот раздел, и вы точно найдете подходящие слова.

1. Тюркское происхождение этнонима

В первый раз название «татар» встречается в VIII веке в надписи на памятнике знаменитому полководцу Кюль-тегину, который был установлен во времена Второго Тюркского каганата - государства тюрков, находившегося на территории современной Монголии, но имеющего бо́льшую площадь. Надпись упоминает племенные союзы «отуз-татар» и «токуз-татар».
В X-XII веках этноним «татары» распространился в Китае, в Средней Азии и в Иране. Ученый XI века Махмуд Кашгари в своих трудах именовал «Татарской степью» пространство между Северным Китаем и Восточным Туркестаном.
Возможно, поэтому в начале XIII века так стали именовать и монголов, которые к этому времени победили татарские племена и захватили их земли.

2. Тюркско-персидское происхождение

Ученый антрополог Алексей Сухарев в работе «Казанские татары», опубликованной с Санкт-Петербурге в 1902 году писал, что этноним татары происходит от тюркского слова «тат», которое означает не что иное, как горы, и слова персидского происхождения «ар» или «ир», что означает человек, мужчина, житель. Это слово встречается у многих народов: болгар, мадьяр, хазар. Встречается оно и у тюрков.

3. Персидское происхождение

Советская исследовательница Ольга Белозерская связывала происхождение этнонима с персидским словом «тептер» или «дэфтэр», которое трактуется как «колонист». Однако отмечают, что этноним «типтяр» более позднего происхождения. Скорее всего, он возник в XVI-XVII веках, когда так начали называть булгар, переселившихся со своих земель на Урал или в Башкирию.

4. Древнеперсидское происхождение

Существует гипотеза о том, что название «татары» произошло от древнеперсидского слова «тат» - так в старину называли персов. Исследователи ссылаются на ученого XI века Махмута Кашгари, который писал о том, что «татами тюрки называют тех, кто говорит на фарси». Однако татами тюрки называли и китайцев, и даже уйгуров. И вполне могло статься, что тат означало «чужестранец», «иноязычный». Впрочем, одно другому не противоречит. Ведь тюрки могли называть татами сначала ираноговорящих, а потом название могло распространиться и на других чужаков.
Между прочим, русское слово «тать» тоже, может быть, позаимствовано у персов.

5. Греческое происхождение

Все мы знаем, что у древних греков слово «тартар» означало потусторонний мир, ад. Таким образом «тартарин» был обитателем подземных глубин. Название это возникло еще до нашествия войска Батыя на Европу. Возможно, его завезли сюда путешественники и купцы, но уже тогда слово «татары» ассоциировалось у европейцев с восточными варварами.
После нашествия Бату-хана европейцы стали воспринимать их исключительно как народ, вышедший из ада и несущий ужасы войны и смерть. Людвига IX прозвали святым, потому что он молился сам и призвал свой народ молиться, чтобы избежать нашествия Батыя. Как мы помним, в это время умер хан Удэгей и монголы повернули назад. Это только уверило европейцев в своей правоте.
Отныне у народов Европы татары стали обобщением всех варварских народов, живущих на востоке.
Справедливости ради надо сказать, что на некоторых старых картах Европы Татария начиналась сразу за российской границей. Империя монголов распалась в XV веке, но европейские историки вплоть до XVIII века продолжали назвать татарами все восточные народы от Волги до Китая.
Между прочим, Татарский пролив, отделяющий остров Сахалин от материка называется так, потому что на его берегах тоже жили «татары» - орочи и удэгейцы. Во всяком случае, так считал Жан Франсуа Лаперуз, который и дал название проливу.

6. Китайское происхождение

Некоторые ученые считают, что этноним «татары» имеет китайское происхождение. Еще в V веке на северо-востоке Монголии и Манчжурии жило племя, которое китайцы называли «та-та», «да-да» или «татан». А на некоторых диалектах китайского название звучало именно как «татар» или «тартар» из-за носового дифтонга.
Племя было воинственным и постоянно тревожило соседей. Возможно, позже название тартар распространилось и на другие народы, недружелюбные к китайцам. Скорее всего, именно из Китая название «татары» проникло в арабские и персидские литературные источники.
Согласно преданиям, само воинственное племя было уничтожено Чингисханом. Вот что писал об этом монголовед Евгений Кычанов: «Так погибло племя татар, еще до возвышения монголов давшее свое имя в качестве нарицательного всем татаро-монгольским племенам. И когда в далеких аулах и селениях на Западе через двадцать-тридцать лет после той резни раздавались тревожные крики «Татары!», мало было среди надвигавшихся завоевателей настоящих татар, осталось лишь грозное имя их, а сами они давно лежали в земле родного улуса» («Жизнь Темучжина, думавшего покорить мир»).
Сам же Чингисхан категорически запрещал называть монголов татарами.
Кстати, есть версия, что название грозного племени могло произойти и от тунгусского слова «та-та» - тянуть тетиву.

7. Тохарское происхождение

Возникновение названия могло быть связано и с народом тохары (тагары, тугары), которые жили в Средней Азии, начиная с III века до н.э.
Тохары разгромили великую Бактрию, бывшую когда-то великим государством и основали Тохаристан, который располагался на юге современных Узбекистана и Таджикистана и на севере Афганистана. С I по IV века н.э. Тохаристан входил в состав Кушанского царства, а позже распался на отдельные владения. В начале VII века Тохаристан состоял из 27 княжеств, которые подчинялись тюркам. Скорее всего, местное население смешивалось с ними. Все тот же Махмуд Кашгари называл огромный регион между Северным Китаем и Восточным Туркестаном Татарской степью.
Для монголов тохары были чужаками, «татарами». Возможно, через какое-то время значение слов «тохары» и «татары» слилось, и так стали называть большую группу народов. Покоренные монголами народы приняли имя родственных им чужаков-тохар.
Так этноним татары мог перейти и на волжских булгар.

 
Статьи по теме:
Творожная запеканка с овсяными хлопьями Творожная запеканка с хлопьями в духовке
Пошаговые рецепты приготовления творожной запеканки с овсяными хлопьями, яблоком, тыквой, грушей и орехами 2018-06-21 Рида Хасанова Оценка рецепта 11167 Время (мин) Порций (чел) В 100 граммах готового блюда 12 гр. 4 гр. Углевод
Онлайн гадание на статуэтке любви
Если вы влюблены, то немного приоткрыть завесу над будущим вам поможет экспресс-гадание «Корона любви»! Гадать очень просто - вам нужно мысленно представить себе любимого и затем нажать на изображение короны. Корона любви расскажет всю правду о вашем избр
Сонник ворота железные открытые
Сон о больших воротах сулит наступление мира и благополучия. Если ворота были высокими - вас ждет успех в делах и согласие в семье. Обстоятельства будут складываться исключительно в вашу пользу. Воспользуйтесь благоприятным периодом, разберитесь с важными
Если приснилась полная луна
Многие народы и сонники считают это ночное светило мистическим символом, управляющим природными процессами и имеющим большое влияние на нашу жизнь. Именно поэтому появление во сне луны толкуется как некое предупреждение о грядущих жизненных переменах. Хор